top of page
Image by Jess Bailey

Revisión y corrección

¿Por qué son importantes?

La revisión y la corrección son imprescindibles para producir textos sin errores y para que tu mensaje llegue correctamente a tus destinatarios. Los textos con errores dan mala imagen y dificultan su compresión. Sea cual sea el tipo de texto, si quieres que tu mensaje llegue correctamente, los servicios de revisión y corrección son imprescindibles.

A través de ellos se comprueba que la traducción se ha llevado a cabo correctamente y se corrigen errores de diverso tipo para proporcionar un texto claro, fluido, preciso y natural.

¿Qué es la revisión?

El papel de la revisión es asegurar que el mensaje del texto original se ha trasladado correctamente al texto meta (la traducción) y que no se ha quedado nada por el camino.

 

En la revisión se trabaja con el texto original y la traducción. A través de ella se comprueba que no se ha interpretado de manera incorrecta la información y se identifican los errores por influencia del texto original (calcos, falsos sentidos, etc.).

¿Qué es la corrección?

La corrección puede ser de dos tipos:​

  • A través de la corrección ortotipográfica se corrigen los errores ortotipográficos, sintácticos, gramaticales y tipográficos para dar uniformidad al texto.

  • La corrección de estilo se centra en los planos sintáctico, gramatical y expresivo. El objetivo es ofrecer un texto claro y fluido mientras se mantiene el estilo del autor.

¿Cómo te ayudo?

Si necesitas publicar un texto del tipo que sea te ayudo a conseguir un texto sin errores para que tu mensaje llegue alto y claro a tus destinatarios. Tanto si necesitas la revisión de una traducción como la corrección (ortotipográfica y de estilo) de un texto no dudes en ponerte en contacto conmigo. Te ayudaré a conseguir un texto sin errores, fluido y profesional.

bottom of page