top of page
IMG_6211_jpg_edited_edited.jpg

¿Necesitas una traducción?

Consigue que tus palabras traspasen fronteras gracias a traducciones de calidad del inglés al español y del español al inglés.

¡Hola! Encantada de saludarte.

Me llamo Natalia Calviño y soy traductora de inglés a español y de español a inglés, especializada en traducción médica y traducción literaria. Convertí mi pasión por los idiomas en mi trabajo ideal, y ahora ayudo a empresas, agencias de traducción, editoriales, organizaciones, profesionales y particulares a lograr sus objetivos comunicativos.

¿Cómo puedo ayudarte?

Estos son los servicios a través de los cuales lograrás que tus palabras traspasen fronteras.

Traducción médica

¿Quieres publicar tu estudio en una revista de investigación en inglés? ¿Necesitas traducir el protocolo de un ensayo clínico? ¿Quieres que tus pacientes tengan toda la información que necesitan en su idioma?

Llega al mercado nacional e internacional y logra una comunicación clara para mejorar la relación con tus clientes y tus pacientes a través de la traducción médica.

Traducción editorial y literaria

¿Quieres ir un paso más allá con tu novela? ¿Sueñas con llegar a un público más amplio y que tus historias traspasen fronteras?

 

Te ayudo con el proceso de traducción de tu obra para que puedas compartir tu historia y emocionar a tus lectores con traducciones que mantienen tu esencia.

Traducción general

¿Necesitas traducir tu currículum y carta de presentación, un sitio web, un correo electrónico o artículos periodísticos no especializados, entre otros?

Los textos generales también deben traducirse con esmero, profesionalidad y adaptándolos a tu público.

Revisión y corrección

¿Tienes un texto traducido y quieres asegurarte de que tiene la calidad necesaria? ¿No te termina de convencer tu texto?

 

A través de la revisión y la corrección se eliminan errores de contenido, redacción, gramaticales u ortográficos. Si quieres que tu texto brille y esté impecable, estoy aquí para ayudarte.

Posedición de TA

¿Has utilizado la traducción automática o IA para traducir un texto y no te convence el resultado? ¿Quieres asegurarte de que el texto final no contenga errores?

 

Los textos traducidos con traducción automática requieren un proceso de revisión (posedición) posterior para conseguir la calidad necesaria.

Transcripción

¿Necesitas pasar archivos de audio o vídeo a texto?

 

Si quieres publicar una entrevista, conservar por escrito un archivo de audio o transcribir una consulta con un paciente, la transcripción es el servicio que estás buscando.

Sectores con los que trabajo

image.png

Médico

image.png

Farmacéutico

image.png

Editorial

image.png

Deportivo

nutricion.png

Nutrición y salud

¿Cómo solicito un servicio?

Solicita tu presupuesto de manera gratuita sin compromiso, y trabaja conmigo en cuatro sencillos pasos:

PASO 1
¿Qué necesitas?

Háblame de tu proyecto. Adjunta al correo electrónico los documentos o los archivos que necesitas traducir, revisar, corregir, poseditar o transcribir.

hoja-de-calculo_edited.png

PASO 2
Preparo tu presupuesto

Tras recibir y analizar los documentos o archivos, elaboro tu presupuesto. En él incluyo el precio final, la fecha de entrega y la información de pago.

PASO 3
Confirmas el encargo

Si estás de acuerdo con el presupuesto, el siguiente paso es abonar* un 50 % del encargo. Una vez confirmado me pondré en marcha con el encargo y estaremos en continuo contacto durante el proceso.

*Las condiciones de pago pueden variar en función del volumen y tipo de encargo.

marca-de-verificacion (1).png

PASO 4
Recibes el encargo

El encargo final se enviará por correo electrónico en la fecha de entrega acordada junto con la factura y deberá realizarse el pago del importe restante.

image.png
traducir.png

+1 MILLÓN

de palabras traducidas

cheque.png

479

proyectos completados

resenas-de-clientes.png

100 %

de clientes satisfechos

Esto es lo que dicen mis clientes:
«Natalia is highly professional and prepared. She excelled as both a translator and assessor. Reliable and punctual, she consistently enhanced our projects with her expertise and teamwork».

Erica. F (Vendor Manager Ingenuiti)

Cuéntame, ¿en qué puedo ayudarte?

Es el momento de llevar tu proyecto al siguiente nivel a través de un buen servicio de traducción. ¿Despegamos?

Háblame de tu proyecto y pregúntame las dudas que tengas.

avion-de-papel.png
Subir archivo
Subir archivo compatible (doc., docx., pdf.)

¡Gracias por tu mensaje!

Preguntas frecuentes

life’s too short to remove usb safely_edited_edited.jpg

En mi blog encontrarás información sobre el mundo de la traducción y todo lo relacionado con ella.

Aquí descubrirás qué puede hacer la traducción por ti y encontrarás consejos, recursos, reseñas literarias y mucho más.

Servicios de Traducción.jpg

¿No sabes si merece la pena traducir tus textos?

¿Quieres hacerlo pero no sabes por dónde empezar?

Apúntate para averiguar por qué deberías dejar tus textos en manos de un profesional de la traducción y cómo conseguir la calidad que estás buscando. Además, tendrás acceso a una GUÍA + CHECKLIST GRATUITA con consejos para comprobar qué servicio necesitas y qué debes tener en cuenta al buscar servicios de traducción.

¡Gracias por suscribirte!

bottom of page